Ползком - Страница 5


К оглавлению

5

2

Разумé — искаженное резюме.

3

Такция — искаженное «такса». Слово такса в то время часто употреблялось в печати вместо цена (ср. название статьи: «Таксы на предметы продовольствия» газете «Московские ведомости» за 24 янв. 1916).

4

Имена Зена (Зенка) и Листар — уменьшительные формы от Зиновий и Калистрат.

5

«Русские Ведомости», № 298. 25 дек. (рождественский номер) 1916. С. 3–4

6

Сопровождающий публикацию контекст: за неделю до этого произошло убийство Распутина.

5